簡評 千結行與千人針剛好互相呼應

http://ipoem.nmtl.gov.tw/Topmenu/Topmenu_PoemSearchOverViewContent?CatID=1328

千結行

作者:本宮三香
2014 戰爭與災異/戰爭
密密縫來三尺布,一絲一鍼1情所注。百結綰2得更千結,千人同心堅於鐵。將兵佩之赴戰場,彈丸可避又可防。婦人赤誠足感激,孰與結草3能抗敵。礮彈如霰4寧足虞,千人心護一人軀。

【題解】
本詩為七言古詩,載於《詩報》第166號,昭和12年(1937)12月6日,頁2。詩題中的「千結」,指的是白布上所繡的一千個結,也就是所謂的「千人針」,日本風俗認為這有趨吉避凶,乃至防彈的庇護作用。所以二戰期間,街頭上常可見到軍眷持布匹,請路人繡上一針的畫面,也可算是戰爭期間特殊的風景,因此成為詩人描寫的題材。
詩作中強調一針針繡上去的結,都是誠心祈禱戰士無恙的心意,並認為這份千人同心的誠意,定能發揮防彈的效果,一句「千人心護一人軀」,可說相當傳神的指出當時世人對千人針效果的期待。
【作者】
本宮三香
【注釋】
  1. 鍼:音ㄓㄣ,同「針」字。
  2. 綰:音ㄨㄢˇ,繫結。
  3. 結草:《左傳》記載:秦晉交戰,晉將魏顆與秦將杜回撕殺難解,魏顆忽見一老人以草編的繩結絆倒杜回,遂得以俘虜杜回,進而大敗秦軍。是夜,魏顆夢見老人,老人自言其女曾受恩於魏顆,故今日特別前來報恩。後世多以此為報恩之典。但此處轉化典故,強調縫製千人針護佑戰士的誠心,類同於結草報恩的心情,都有助於協力戰爭。
  4. 霰:雪珠,此處比喻砲彈密集。
【延伸閱讀】
  1. 莊玉波〈千人針〉,《詩報》第166號,昭和12年(1937)12月6日,頁3。
  2. 許梓桑〈千人針〉,《風月報》第 50期,昭和12年(1937)10月16日,頁24。
  3. 魏清德〈千人針〉,《風月報》第 50期,昭和12年(1937)10月16日,頁24。
(張明權)
 
----------------------------
行政院文建會藝文部落格
http://blog.moc.gov.tw/blog/pilikang


--
由 Blogger 於 5/28/2014 07:14:00 下午 張貼在 胡愛晏
arrow
arrow
    全站熱搜

    胡愛晏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()